United States

eShop USA > Books > KJV Concord Wide Margin (Black Calfskin Leather)

KJV Concord Wide Margin (Black Calfskin Leather)


KJV

Click here for lowest price offers





Customer Reviews
Rating:  out of 5 stars - Not half as nice as the Goatskin eddtion
Very dissapointed. The goatskin eddition for less money is sooooo much nicer. No comparison! Now I must return this item.



Rating:  out of 5 stars - Just what I was looking for
This was just the bible I Have been searching for. FJV, wide margin, marginal references, and extra pages for my own notes. This was the only KJV that offered everything I needed, along with superior quality.



Rating:  out of 5 stars - Still Awesome after all these years
I have had this KJV Concord Wide Margin Reference Edition for 4 years. It has held up beautifully--indeed it still looks virtually brand new (and I have used and written extensive notes in this Bible). Here's what I like about this Bible:
1. The Calfskin leather covering. This leather has held up unbelievably--as if it is still brand new.
2. The clarity of the font. Even though the font is somewhat small, it's bold font is crystal clear (and my eyes are not very good).
3. I love the fact that there is so much space in the margins for writing notes. And not just on each side, but the top and bottom of each page has plenty of room as well.
4. I also love the fact that bleed-through is not a problem. I use bold pens and multi-colored high-lighters, and yet none of them bleed through. Awesome.

The main plus is the fact that I've had this Bible for 4 years. And it still is in prime condition (and I have used this Bible very heavily).

If you are looking for a quality King James Bible, one that has plenty of room for your own notes, one that holds up even after heavy useage...well, this is the Bible for you. I love it and feel confident that this Bible will be in great shape 20 years down the road.



Rating:  out of 5 stars - Excellent KJV bible
Excellent, beautiful, quality bible and workmanship. A treasure. Sturdy and well made, type is easy to read. The paper is sturdy and you can write notes in the wide margins without worrying about the ink passing through or indentations being made in the pages. The binding is also sturdy. This bible has a wonderful leather smell. With care it will last many years. Amazon has it at an excellent price.

I have to agree with the previous poster who said the Letter from the Translators to the Readers is good to have. It is definitely a solid refutation to the KJV only crowd. I myself prefer the KJV and NKJV because they are taken from the accurate manuscripts. However, I am saddened by KJV only defenders who either deny or just don't know the history of their own English Bible. While the KJV is the only pure preserved English bible today (Hebrew and Greek meanings and pure manuscripts), we would probably not have it were it not for the Geneva and Tyndale bibles that preceded it, as well as several other English bibles. Men literally gave (lost) their lives for daring to translate God's word into the English common man's language, as Tyndale put it: so that the plowman would have his own bible in his very own language. The Geneva was the preferred bible for 100 years before the KJV was commissioned by King James to be chained to Anglican pulpits and become the only version used. The Geneva was one of over four bibles used by the 50 KJV translators (Textually the KJV is 95% Geneva bible text). The KJV-only stance that began under the King caused a stir among the Puritans who loved their protestant Geneva bible (they knew the KJV was not considered a protestant bible), and this prompted them to sail to America in search of religious freedom. They brought with them their Geneva bibles and that was the first main bible used in early America, until early Congress declared the KJV to be widely utilized in government and by our founding fathers. The KJV at the time it was translated and published was another update of the previous English bibles as English had changed and adapted between the time of the Anglo-Saxons to Wycliff to Tyndale to King James. Updating English words as English changes, such as in the New King James, is not a sin as long as meaning has not been changed or taken from. Most don't know that the original KJV 1611 had 80 books in it (the 14 extra were the Apocrypha) until 1881 when the 14 extra books of the Apocrypha were removed. KJV-only often say that the bible they hold in their hands today is the 1611 Authorzed version, but what they don't know is that the KJV underwent at least 7 revisions between 1611 and 1881. And they don't realize that if they did really have a 1611 AV their bibles would have the original English spellings of 1611, such as "f" used in place of "s" in certain words, "l" instead of "j" in certain words, as well as totally different spellings of certain words that changed between Tyndale's time and the 1800s. The original 1611 AV spelled Jesus as "Iefus." Pretty hard to read that way, eh? That's why the KJV was updated spelling-wise over the next 2 centuries after 1611, because such spelling of words changed and began to resemble closer to how we spell today. The NKJV is the same KJV bible with certain archaic words replaced with words of the same meaning that we use today. Such as the word "commodius" in the KJV in Acts has been updated to "suitable" in the NKJV. If one looks up the word commodius in most dictionaries and reads the archaic usage of the word they will find that the definition given is the same meaning that the NKJV has updated the text with. God transcends language with his holy word and God did not speak King James English any more than He spoke Chinese, but His spirit is able to adapt His word and meaning into many languages as long as the translators are being faithful to the true, exact meaning. To change His meaning is to add to or take away from His word. The updated NKJV has not changed meaning, but instead has updated certain English words just as the KJV translators updated certain out of date words and spellings from the previous English bibles. So, when a KJV-only person yells at you for reading your NKJV direct him to some English bible history and welcome him to make himself more well-rounded on information.

For those who love the poetic beauty of the KJV and want it in a bible that will last and that has great quality, this Cambridge bible will not disappoint you. Plenty of room to write notes on the outter and bottom margins.

It helps to learn the history behind something you believe in.



Rating:  out of 5 stars - Very high quality Bible
This is a beautiful, very high quality Bible. I have nothing to add to the other reviews that praise this Bible beyond saying that while I very much prefer the King James Version, I do wish that those who claim it is the only valid English translation would get a copy of this Bible and read the Translators' Letter to the Reader -- it is a very fine, nearly 400-year-old refutation of the KJV-only crowd's arguments. Also, I am over 40 and wish that Cambridge would make a text or a Concord version with a font somewhere between the 10 pt they call "large print" and the 22/24 pt "giant print" -- somewhere between 12.5 and 18 pt would be nice. Still, this is a very readable Bible, and the center column references are very good. Spend the money -- it's worth it.


Featured Listmania!

Books

  Arts & Photography
  Biographies & Memoirs
  Business & Investing
  Children's Books
  Comics & Graphic Novels
  Computers & Internet
  Cooking, Food & Wine
  Engineering
  Entertainment
  Gay & Lesbian
  Health, Mind & Body
  History
  Home & Garden
  Horror
  Law
  Literature & Fiction
  Medicine
  Mystery & Thrillers
  Nonfiction
  Outdoors & Nature
  Parenting & Families
  Professional & Technical
  Reference
  Religion & Spirituality
  Romance
  Science
  Science Fiction & Fantasy
  Sports
  Teens
  Travel